[ad id=”1159″]
#عبق_نيوز| الإمارات/ ايطاليا/ ابوظبي | أعلنت لجنة إدارة المهرجانات والبرامج الثقافية والتراثية في أبوظبي بدولة الإمارات العربية المتحدة عن إصدار مُعجم باللغة الإيطالية حول اللهجة الإماراتية الدراجة، يضم نحو 1500 كلمة إماراتية مُترجمة للغة الإيطالية يحتاجها غير الناطق باللغة العربية كي يتحدث اللهجة الإماراتية في مختلف أوجه الحياة اليومية.
ووفق الناشر، فإن مُعجم “الرمسة الإماراتية” الذي صدر عن أكاديمية الشعر التابعة للجنة، في طبعته الإيطالية الأولى، هو مُعجم معتمد أكاديمياً، ومُتخصّص بمفردات اللهجة الإماراتية، وتمّ دعمه بطريقة النطق الصحيحة لكي يسهل على القارئ استخدام ونطق الكلمات بشكل مناسب، وهو يستهدف فئة الأجانب الناطقين باللغة الإيطالية غير المتقنين للغة العربية.
وقد تناولت مقدمة الكتيب مقولة للراحل نيلسون مانديلا “إذا تحدثت إلى شخص بلغة يفهمها، يذهب كلامك إلى عقله. وإذا تحدثت إليه بلغته، يذهب الكلام إلى قلبه”.
ويحرص المعجم على أن يستفيد القارئ من هذه الكلمات اليومية بغض النظر عن الخلفية الثقافية أو المستوى العُمري، وشارك في إعداده الباحث الإيطالي نيكودو كوراتو.
وتعتبر أكاديمية الشعر بأبوظبي أول جهة أدبية متخصصة في الدراسات الأكاديمية للشعر العربي بشقيه الفصيح والنبطي، وعملت في برنامجها السنوي على النهوض بالأنشطة الثقافية المتعلقة بالحقل الشعري وتنظيم محاضرات وندوات بحثية وورش عمل أدبية بمشاركة نخبة من الباحثين والمهتمين من مختلف دول العالم، وتعمل على تأسيس مكتبة عامة متخصصة في دراسات وإصدارات الثقافة الشعبية بمختلف أوجهها ومجالاتها.
المصدر / وكالة آكي الإيطالية للأنباء .
Comments are closed.